Snow Day
Snow days are fun, when your dad is giving you a driving lesson on snow covered streets and makes you go only 45 mph on the highway, when everybody else passes you with 70 mph because they think they are immortal.
Snow days are fun, when your dad is not only teaching you how to drive the car on snow, but also shows you how to handle the Snow Blower, which was the reason for your driving lesson in first place.
Schulfrei wegen Schnee macht Spaß wenn Papa der Puber heranwachsenden Tochter das Autofahren auf Schneeverschneiten Strassen beibringt, sie auf dem Highway dann nur 70 kmh schnell fahren läßt, wenn manch bekloppter Autofahrer mit 112 kmh an ihnen vorbeibrettert und glaubt er sei unsterblich.
Schulfrei macht noch mehr Spaß wenn Papa der heranwachsenden Tochter nicht nur das Autofahren im Schnee beibringt sondern auch gleich noch zeigt wie die Schneefräse, die sie abgeholt haben, funktioniert.

Published by Nicole on January 8th, 2010 tagged Miscellaneous (Verschiedenes) | 2 Comments »
Small World
A few weeks ago I was communicating on ravelry; much to my surprise found out that Birgit and her family had just moved from Germany to Indianapolis. She told me that apparently we’ve met and talked briefly in Backnang at the first german ravelry meeting, but I couldn’t remember her. Birgit and her family are on vacation very close to my house, yesterday afternoon I picked her up for a Girls Night Out. No, we didn’t get to see the Chippendales!
We had much more fun visiting yarn stores and going to knit night. I ended up buying some sock yarn; which I immediately pictured as a beautiful scarf wrapped around my neck and a Noro book with lovely patterns for girlie girls.
Vor ein paar Wochen habe ich zu meiner großen Überraschung festgestellt, dass Birgit mit ihrer Familie von Deutschland nach Indianapolis gezogen ist. Cool, das ist nur 2 Stunden Autofahrt von mir entfernt, für amerikanische Verhältnisse also quasi um die Ecke. Während eines Telefonats erzählte Birgit mir das wir uns letztes Jahr in Backnang auf dem Ravelry Treffen schon kurz unterhalten hatten. Asche auf mein Haupt, ich konnte mich nicht an sie erinnern. Zur Zeit macht sie mit ihrer Familie ein paar Tage Urlaub und ist noch dichter an mir dran, gestern haben ich sie für eine paar familienfreie Stunden abgeholt. Wir haben wie soll es auch anders sein, ein paar Wollläden besucht. Während Birgit sich tapfer gegen alle Verlockungen gewehrt hat, habe ich mir Sockenwolle ( zu der mir als ich sie sah sofort ein passendes Projekt einfiel ) und ein Anleitungsbuch von Noro mit niedlichen Anleitungen für die Pubertierende gekauft. Später sind wir dann zu meinem Stricktreffen nach Germantown gefahren, wo wir beide viel gelacht haben als Carrie und Jennie uns einen Schwank aus ihrem Leben erzählten. Leider gingen diese paar Stunden viel zu schnell vorbei, aber wir werden das ganz sicher nochmal wiederholen.

Published by Nicole on January 7th, 2010 tagged Miscellaneous (Verschiedenes) | 1 Comment »
Gloves Actually
… so after the yarn made clear that it is destined to be gloves, I started Miss Sophie’s Hands by Julia Müller aka Laris on December 22nd, 2009. I still had to work with those small needles and my eyes were still troubled. At 9 pm; while I was cussing over the lighting in our house, hubby took dear daughter on a driving lesson and stopped at a local craft store to find me a full spectrum light. Now, is that love or what? Unfortunately the store was out of the light, but kiddo got her driving lesson. … The next morning hubby went out to run some errands. When he came home, not only did I get a full spectrum light, hubby thought the magnifying lense will save him from blowing up those charts for me all the time.
I managed to get the cuff started, sitting in the dining room because the light in there is not too bad.
Am nächsten Tag erledigte der mir Angetraute noch ein paar Dinge, als er zurück kam hatte er nicht nur die begehrte Lampe dabei. Er dachte sich die dazugehörige Lupe bewahrt ihn in Zukunft davor, ständig für mich Vergrösserungen von den Strickschriften machen zu müssen.
With the new lamp and a second pair of eyes the first glove was done in no time.
Mit der neuen Beleuchtung und dem extra Augenpaar war der erste Handschuh nullkommanix fertig.
And today I finally finished the second glove. A lot of the stitches are knitted through the back loop, that slows my knitting motions down and makes my joints ache; another indication for getting older. Still, I had fun working on them.
Und heute habe ich auch endlich den zweiten Handschuh fertig bekommen. Bei dieser Anleitung werden viele Maschen verschränkt gestrickt. Das verlangsamt mein Stricktempo ungemein und mir schmerzen die Gelenke. Ein weiteres Zeichen dafür das ich nicht jünger werde, trotzdem hat mir das stricken sehr viel Spaß gemacht.
Published by Nicole on January 3rd, 2010 tagged Knitting (Stricken) | 9 Comments »
Destined To Be
Back in September I bought a skein of beautiful sock yarn, hand-dyed by SpinnigMartha. I thought it would create a perfect pair of socks; designed by me After finishing the cuff I had to take it out and start over, needle size thickness of the yarn and the amount of stitches just didn’t look large enough to fit my leg. The second attempt with more stitches was large enough, but for whatever reason I messed it up again. It almost seemed as if the yarn was fighting all my attempts to knit a pair of socks. I couldn’t see the stitches, I didn’t like the cuff pattern nor the pattern I chose for the leg, I tangled up the yarn and finally put the knitting on hold for awhile.during after taking a workshop with the famous Cookie A. Motivated by all the hints and tricks Cookie shared with us I decided on a pattern and began the first sock.
Im September habe ich mir einen wunderschönen Strang handgefärbte Sockenwolle von SpinningMartha gekauft. Ich dachte ich hätte die perfekte Wolle für das Paar Socken das ich in einem von Cookie A. gehaltenem Workshop stricken wollte. Inspiriert mit dem Kopf voller Ideen fing ich meinen Socken an.
Cookie had a good time taking pictures of all the hand knitted socks and even posted on her blog about it. I shot some pictures of her taking pictures; maybe you’ll be able to recognize the socks on her blog.
Nachdem ich das Bündchen fertig hatte stellte ich fest, das die Maschenzahl für Nadelstärke und Stärke der Wolle viel zu gering war also fing ich von vorne an.
In einer Pause knipste Cookie sämtliche handgestrickten Socken der Teilnehmer, später waren diese in ihrem Blog zu bewundern. Ich habe sie beim fotografieren geknipst, vielleicht erkennt ihr die Socken die sie gerade knipst ja in ihrem Blog.

Two days before Christmas it came to my mind that I desperately wnted to knit a pair of gloves. All of a sudden it dawned on me; the yarn was trying to tell me right from the beginning. It is not meant to be a pair of socks; it was destined to be a pair of gloves…
Beim zweiten Versuch war das Bündchen gross genug, aus irgendeinem Grund wollte mein Socken trotzdem nicht so wie ich es wollte. Es kam mir beinahe so vor als würde sich die Wolle sträuben. Ich konnte die Maschen nicht richtig erkennen, das Muster des Bündchens gefiel mir genausowenig wie das Muster für das Bein und irgendwann hatte sich auch noch das Knäuel ziemlich verheddert. Entnervt habe ich den Socken ins time out geschickt.
Zwei Tage vor Weihnachten überkam mich das starke Verlangen danach ein Paar Handschuhe zu stricken. Plötzlich fiel es mir wie Schuppen von den Augen, die Wolle hat von Anfang an versucht mir zu erzählen das sie nicht für ein Paar Socken bestimmt ist sondern für ein Paar Hanschuhe…
Published by Nicole on January 1st, 2010 tagged Knitting (Stricken) | 3 Comments »
Happy New Year!
2009 war ein ereignisreiches Jahr für mich. Ich habe mit euch gelacht und geweint, neue Freunde gewonnen und alte Freunde verloren. Mir bis dahin unbekannte Orte sowie auch wohlvertraute Orte besucht.
Die ersten Fahrstunden mit meiner nicht mehr kleinen Tochter hinter mich gebracht, ohne einen Nervenzusammenbruch zu bekommen. Ich habe 7062 Gramm Wolle benötigt um Tücher, Pullover, Cardigans, Socken, Mützen, Hausschuhe und Baby Outfits zu stricken, die ich euch hier gezeigt habe.
Ich bedanke mich für eure Besuche und die Kommentare die ihr mir hinterlassen habt!
Ich wünsche euch Glück, GesundheÃt und viel Erfolg im Neuen Jahr
Published by Nicole on December 31st, 2009 tagged Miscellaneous (Verschiedenes) | 2 Comments »
Wärmendes
Neulich in der Mall, hat die Jüngste (ich soll nicht immer die Pubertierende schreiben ) Baretts aufprobiert. Die kleine Modenschau hat ihr Spaß, aber sie möchte keine Kopfbedeckung tragen. Damit war klargestellt das die Jüngste als Trägering für meine geplanten Mützen & Co ausfällt. Pattern: Verity by Ysolda Teague, Fetching by Cheryl Niamath
Meine Älteste Tochter war bisher dankbare Abnehmerin für Schals und ab und zu auch mal ein Paar Socken, das war es dann aber auch schon. Zu meiner Freude erzählte mir die Pubertierende Jüngste, das ich doch für ihre Schwester ein Barett stricken sollte, die würde es sicher tragen!
Ich habe mir einige Modelle von Ysolda Teague ausgesucht, die ich in nächster Zeit stricken möchte. Den Anfang hab ich mit Verity gemacht, das von meiner Ältesten auch gleich adoptiert wurde. Damit nicht nur der Kopf warm verpackt ist, gabs auch noch ein paar Fingerlose Handschuhe - modifizierte Fetching - dazu.
Yarn: Cascade Yarns 200 Wool
Needles: US # 7 / 4,5mm , US # 6 / 4 mm















